
Earlier this month I
complained that the first volume of
BoBoBo-Bo Bo-BoBo used "dubtitles"—that is, a transcription of the English-language audio—rather than a more direct translation for the subtitle track. It turns out that this was true of two other Illumitoon titles (
Beet the Vandal Buster: The Sacrifice and
B't X: Empire of the Machines), and enough people have complained that the company has instituted a
trade-in offer. The offer's good until May 30, so get to it.
Labels: anime